Exemples d'utilisation de "Шедевры" en russe

<>
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
FEDORIV - это бутик, который делает шедевры. FEDORIV - це бутік, який створює шедеври.
Шедевры камерной музыки ХХ века. Шедеври камерної музики ХІХ століття.
"Шедевры оперной и хоровой музыки" "Шедеври оперної та хорової музики"
Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры Торти БКК - справжні кондитерські шедеври
В Германию вывозились драгоценности, шедевры До Німеччини вивозились коштовності, шедеври
искусство, антиквариат, шедевры мировой архитектуры. мистецтво, антикваріат, шедеври світової архітектури.
Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера. Vogue UA згадує культові шедеври режисера.
Создавать шедевры - наша радость и воодушевление. Створювати шедеври - наша радість та наснага.
Простая домашняя выпечка и изумительные кондитерские шедевры. Затишна домашня випічка та ошатні кондитерські шедеври.
Зал капитулов - шедевр романского искусства. Зал капітулів - шедевр романського мистецтва.
Квалификация стала шедевром Ф-1. Кваліфікація стала шедевром Ф-1.
К таким шедеврам относится полонез Огинского. До таких шедеврів належить полонез Огінського.
Выставка посвящена шедевру мировой историографии. Виставка присвячена шедевру світової історіографії.
541 с. Два шедевра о Бродском. 541 с. Два шедевра про Бродського.
Ваши произведения стали настоящими шедеврами. Деякі картини стали справжніми шедеврами.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Каждую свою композицию считает шедевром. Кожну свою композицію вважає шедевром.
Бекетову принадлежат более двадцати архитектурных шедевров; Бекетову належать більше двадцяти архітектурних шедеврів;
1967 - Год выхода очередного шедевра группы "Битлз". 1967 - Рік виходу чергового шедевру групи "Бітлз".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !