Exemples d’usage de "благую" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Передайте эту Благую Весть другим людям! Передайте цю Добру Новину іншим людям!
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
Благие сияют издалека, как Гималайские горы. Благі сяють здалеку, як Гімалайські гори.
Без этого закон останется благим пожеланием. Без цього закон залишиться благим побажанням.
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Правильно говорят: "благими намерениями вымощена дорога в ад". Кажуть, що "добрими намірами вимощена дорога до пекла".
Благовещение означает "благая" или "добрая" весть. Благовіщення означає "блага" або "добра" звістка.
Старший брат нападающего Благое Марьяновича. Старший брат нападника Благоє Мар'яновича.
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Благие намерения окажутся бомбой замедленного действия. Добрі наміри виявляться бомбою сповільненої дії.
У него были грешные благие желания. У нього були грішні благі бажання.
Тираноубийство стало повсеместно считаться благим поступком [35]. Тирановбивство стало повсюдно вважатися благим вчинком [35].
"Благими намерениями вымощена дорога в ад"... "Благими намірами вимощена дорога до пекла"...
Как говорится, дорога в ад вымощена благими намерениями. Як відомо, дорога до пекла вимощена добрими намірами.
Высшим благом Аристотель называет счастье. Найвищим благом Арістотель вважає щастя.
Но эти благие намерения остались на бумаге. Проте ці добрі наміри залишилися на папері.
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
8) право на бессрочность обладания благом; 8) право на безперечне володіння благом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !