Beispiele für die Verwendung von "в былые времена" im Russischen

<>
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко. Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка.
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей. За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею.
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Во времена турецкого господства церковь служила мечетью. У часи турецького правління церква слугувала мечеттю.
"Покойся с миром, величайший на все времена. "Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи.
В советские времена здесь находилась гостиница "Интурист". За радянських часів готель мав назву "Інтурист".
В советские времена база была сверхсекретная. В радянські часи база була надсекретна.
А. Вивальди - цикл концертов "Времена года". Антоніо Вівальді - Цикл концертів "Пори року".
Профессия учителя во все времена была самой значимой. За всіх часів професія вчителя була дуже важливою.
Лучший грим - "Темные времена". Найкращий грим - "Темні часи".
У Сирены Колл неудачные времена. У Сирени Колл невдалі часи.
Во времена Хрущева начали зачистку церквей. У часи Хрущова почали зачистку церков.
Замок существенно повредили во времена мировых войн. Замок істотно пошкодили за часів світових воєн.
Конные перегоны проводились в древнейшие времена. Кінні перегони проводилися в найдавніші часи.
Трудные времена настали для нашей Родины. Тяжкий час настав для нашої Батьківщини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.