Beispiele für die Verwendung von "взаимовыгодного" im Russischen

<>
В результате взаимовыгодного сотрудничества Вы получаете: В результаті взаємовигідної співпраці Ви отримуєте:
Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва
Готовы к построению взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества. Готові до побудови взаємовигідного довгострокового співробітництва.
Компания придерживается "Whole-сердечной победа взаимовыгодного сотрудничества". Компанія дотримується "Whole-серцевої перемога взаємовигідного співробітництва".
В мире существует большое количество примеров взаимовыгодного симбиоза. У природі зустрічається широкий спектр прикладів взаємовигідного симбіозу.
Приглашаем Вас к взаимовыгодному сотрудничеству. Запрошуємо Вас до взаємовигідної співпраці.
Заключить взаимовыгодные соглашения и контракты укласти взаємовигідні угоди і контракти
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Последняя разновидность не всегда взаимовыгодная. Останній різновид не завжди взаємовигідна.
Симбиоз (взаимная поддержка и взаимовыгодное сотрудничество). Симбіоз (взаємна підтримка і взаємовигідне співробітництво).
здесь я ищу взаимовыгодное сотрудничество. тут я шукаю взаємовигідну співпрацю.
Обращайтесь, наше сотрудничество будет взаимовыгодным! Звертайтеся, наша співпраця буде взаємовигідною!
Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами. Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами.
Мы всегда заинтересованы в взаимовыгодном сотрудничестве. Ми завжди зацікавлені у взаємовигідному співробітництві.
Два гранда АПЛ осуществили взаимовыгодный обмен. Два гранди АПЛ здійснили взаємовигідний обмін.
Приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству архитекторов! Запрошуємо до взаємовигідної співпраці архітекторів!
стабильные и взаимовыгодные партнерские отношения; стабільні та взаємовигідні партнерські стосунки;
Собеседование должно быть поиском взаимовыгодных условий. Співбесіда має бути пошуком взаємовигідних умов.
Это взаимовыгодное сотрудничество, основной идентификатор - экономика. Це взаємовигідна співпраця, основний ідентифікатор - економіка.
Надеемся на длительное и взаимовыгодное сотрудничество. Сподіваємося на довготривале та взаємовигідне співробітництво.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.