Beispiele für die Verwendung von "вложенных" im Russischen

<>
Классическая реализация на вложенных классах Класична реалізація на вкладених класах
Объём финансовых ресурсов, вложенных в инновации; Обсяг фінансових ресурсів, вкладених в інновації;
Madryga состоит из двух вложенных циклов. Madryga складається з двох вкладених циклів.
Контейнер - страница является контейнером вложенных страниц. Контейнер - сторінка є контейнером вкладених сторінок.
В приложениях находятся (перечисление вложенных документов). У додатках знаходяться (перерахування вкладених документів).
Возможность включить или отключить создание вложенных папок Можливість дозволити або заборонити створення вкладених папок
3) оборотность средств, вложенных в оборотные активы; 3) оборотність коштів, вкладених в оборотні активи;
Также в альбом вложен постер. Також до альбому вкладено постер.
Размещение вложенного цикла в процедуре. Розташування вкладеного циклу в процедурі.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Вложить и заработать - от Aльфа-Банк Вкласти і заробити - від Aльфа-Банк
Государство вложило 600 млн. дол. Держава вклала 600 млн. дол.
Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность. Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість.
Максимум прибыли на вложенный капитал; максимум прибутку на вкладений капітал;
Вложил значительный вклад в изучении риккетсий. Вклав значний внесок у вивченні рикетсій.
Книга вложена в картонный футляр. Біблія вкладена в картонний футляр.
ожидание возрастания авансированной (вложенной) стоимости капитала; очікування зростання авансованої (вкладеної) вартості капіталу;
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
И вложим все, до последней копейки. І вкладемо все, до останньої копійки.
Москва вложит в Крым миллиарды долларов? Москва вкладе в Крим мільярди доларів?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.