Beispiele für die Verwendung von "волевое" im Russischen

<>
Но этому помешало третье волевое решение. Але цьому завадило третє вольове рішення.
интеллектуального и волевого момента умысла. Інтелектуальний та вольовий момент умислу.
Все это - люди активные, волевые; Все це - люди активні, вольові;
Исполняла роли сильных, волевых женщин. Створювала образи сильних, вольових жінок.
^ Волевая победа "Динамо" над "Сталью" Вольова перемога "Динамо" над "Сталлю"
Во вторник мерсисайдцы праздновали волевую победу. У вівторок мерсисайдці святкували вольову перемогу.
2) степень волевой регуляции памяти. 2) міра вольової регуляції пам'яті.
Она была сильным, волевым человеком. Вона була сильною, вольовою людиною.
Вызов возможностям человека - интеллектуальным, эмоциональным, волевым. Виклик можливостям людини - інтелектуальним, емоційним, вольовим.
Правоотношения всегда носят волевой характер. Правовідносини завжди мають вольовий характер.
Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию. Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію.
Она играла самодостаточных и волевых женщин. Вона грала самодостатніх і вольових жінок.
В итоге - 1:2, волевая победа "небесно-голубых". У підсумку - 1:2, вольова перемога "небесно-блакитних".
В Болонье гости одержали волевую победу. У Болоньї гості здобули вольову перемогу.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
Такие волевые качества являются вторичными, системными. Такі вольові якості є вторинними, системними.
Она играла роли энергичных, волевых дамочек. Вона грала ролі енергійних, вольових дамочок.
носит волевой и достаточно жёсткий характер; носить вольовий і досить твердий характер;
таковы наши чувства, аффекты, волевые решения. такі наші почуття, афекти, вольові рішення.
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.