Beispiele für die Verwendung von "воплощения" im Russischen

<>
Энергия нужна для воплощения мечты. Енергія потрібна для втілення мрій.
Возможность воплощения любых дизайнерских идей. Можливе втілення будь-яких дизайнерських ідей.
Огромный простор для воплощения идей автора. Величезний простір для втілення ідей автора.
Петербургский метрополитен: от идеи до воплощения. Петербурзький метрополітен: від ідеї до втілення.
зачем крупным компаниям реалистичное воплощения персонажей; навіщо великим компаніям реалістичне втілення персонажів;
Определение своего предшествующего воплощения с помощью таблиц. Визначення свого попереднього втілення за допомогою таблиць.
"Не хватает всеобъемлющего воплощения антикоррупционных мероприятий", - заявил Брок. "Бракує всеосяжного втілення антикорупційних заходів", - цитує Брока Bild.
За воплощение современной украинской драматурги За втілення сучасної української драматургії
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
благодаря воплощению инновационных систем и технологий. завдяки втіленню інноваційних систем і технологій.
Воплощение в рассказе "Дамаскин" черт постмодернизма. Утілення в оповіданні "Дамаскин" рис постмодернізму.
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Колоссальные перспективы и быстрое воплощение Колосальні перспективи і швидке втілення
Воплощением Шеши также считается Патанджали. Втіленням Шеши також вважається Патанджалі.
Мердлу все поклоняются, как воплощению богатства. Мердлу всі поклоняються, як втіленню багатства.
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Считается воплощением мудрости и сострадания. Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Тоталитаризм и его историческое воплощение. Тоталітаризм та його історичне втілення.
[2] Считается воплощением мудрости и сострадания. [2] Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Современная архитектура Яркое воплощение элегантности Сучасна архітектура Яскраве втілення елегантності
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.