Ejemplos del uso de "всероссийской" en ruso

<>
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
VII (Апрельской) Всероссийской конференции РСДРП (б);. VII (Квітневої) Всеросійської конференції РСДРП (б);.
По Всероссийской переписи населения 2010 года [15] За Всеросійським переписом населення 2010 року [15]
Учеб. во Всероссийской академии художеств (1944). Навч. у Всеросійській академії мистецтв (1944).
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Всероссийской политической Партией "ЕДИНАЯ РОССИЯ" Всеросійська політична партія "Єдиная Россия"
Победительница всероссийской Олимпиады по литературе [1]. Переможниця всеросійської Олімпіади з літератури [1].
Победитель II Всероссийской Зимней Универсиады (2012). Переможець II Всеросійської зимової Універсіади (2012).
Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской Империи. Загальний Гербовник дворянських родів Всеросійської імперії.
Атлас Всероссийской империи И. К. Кирилова 1722-1737 гг Атлас Всеросійської імперії І. К. Кирилова 1722-1737 років
Третий Всероссийский съезд православных врачей. Третій Всеросійський з'їзд православних лікарів.
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
дипломант Всероссийского форума "Школа - 2003"; дипломант Всеросійського форуму "Школа - 2003";
Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК. Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК.
Всероссийская бесплатная школьная образовательная сеть. Всеукраїнська безкоштовна шкільна освітня мережа.
IX Всероссийская олимпиада "Финансовая грамотность" IV Всеукраїнський турнір "Фінансова грамотність"
Крым стали именовать "всероссийским кладбищем". Крим стали іменувати "всеросійським цвинтарем".
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
АПК района имеет всероссийское значение. АПК району має всеросійське значення.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.