Exemples d’usage de "высшим" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Интересуетесь высшим образованием в США? Цікавить вища освіта у США?
"Высшим отличием человека является упорство "Вищою відзнакою людини є завзятість
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
высшим достижением Цветки в драматургии. найвищим досягненням Квітки в драматургії.
Высшим уровнем развития. способностей являются талант и гениальность. Найвищий рівень розвитку обдарованості - талант і геніальність.
Все преподаватели с высшим образованием. Усі вчителі з вищою освітою.
Конвент остался высшим законодательным органом. Конвент залишився законодавчим вищим органом.
Высшим должностным лицом был гетман. Найвищим керівником країни був гетьман.
Подготовим специалистов с высшим образованием; підготовка спеціалістів з вищою освітою;
полностью подчиняться высшим руководящим органам; повністю підкорятися вищим керівним органам;
Высшим является стратегический уровень планирования. Найвищим є стратегічний рівень планування.
Трое с высшим библиотечным образованием. 11 з вищою бібліотечною освітою.
Маршал становится высшим воинским званием. Маршал стає вищим військовим званням.
Высшим благом Аристотель называет счастье. Найвищим благом Арістотель вважає щастя.
Возросло количество специалистов с высшим образованием. Зростала кількість спеціалістів з вищою освітою.
Высшим богом является Еналаф, творец мира. Вищим богом є Еналаф, творець світу.
Высшим органом фестиваля является Организационный комитет. Найвищим органом фестивалю є Організаційний комітет.
Высшим существом в природе является Человек. Вищою істотою в природі є Людина.
Сначала суд планировали назвать Высшим патентным. Спочатку суд планували назвати Вищим патентним.
Высшим органом финансового управления стал Сенат. Найвищим органом фінансового контролю став Сенат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !