Beispiele für die Verwendung von "господством" im Russischen

<>
Под польским господством (1349 - 1772) Під польським пануванням (1349 - 1772)
Древнееврейский государство под иностранным господством Давньоєврейська держава під іноземним пануванням
Ч. под немецко-фашистским господством. Ч. під німецько-фашистським пануванням.
Вторично под польским господством (1919-1939) Вдруге під польським пануванням (1919-1939)
полярные - с господством обратной термической стратификации. полярні - з пануванням зворотної термічної стратифікації.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
господства деспотического режима Каджарськои династии; панування деспотичного режиму Каджарської династії;
Наполеон мечтал о мировом господстве. Наполеон прагнув до світового панування.
Испанское господство продлилось 60 лет. Іспанське панування продовжувалося шість десятиліть.
Господство Синопы распространилось на Амис. Панування Синопи поширилося на Аміс.
"АТТ", ограничению монопольного господства "Алкоа", "Дюпон". "АТТ", обмеження монопольного панування "Алкоа", "Дюпон".
Идеализировал времена польского господства на Украине. Ідеалізував часи польс. панування в Україні.
Восстание против английского господства в Судане Повстання проти англійського панування в Судані
Познанское великое княжество) против прусского господства. Познаньське велике князівство) проти прусського панування.
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
2) господство, обусловленное "нравами" в обществе; 2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві;
Господство вражеского бизнеса в украинской экономике? Панування ворожого бізнесу в українській економіці?
Устанавливается господство мусульманской знати и духовенства. Встановлюється панування мусульманської знаті і духівництва.
После этого испанское господство сменилось американским. Після цього іспанське панування змінилося американським.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.