Verwendungsbeispiele von "группой" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Все песни написаны группой Radiohead. Всі пісні написала група Radiohead.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
В 1921 году сблизился с литературной группой "Серапионовы братья". З 1921 брав участь в літературній групі "Серапіонові брати".
Был образован группой чёрных банд. Був утворений групою чорних банд.
Первой группой стиля стала The Varukers. Першим гуртом стилю став The Varukers.
Группа автоморфизмов графа F26A является группой с порядком 78. Група автоморфізмів графа F26A - це група порядку 78.
Они себя считали надклассовой группой. Вони себе вважали надкласової групою.
Периодические репетиции и концерты с группой. Періодичні репетиції та концерти з гуртом.
Являются субэтнической группой народа гилянцев. Є субетнічною групою народу гілянців.
Отправляемся в Вену с группой "Океан Эльзы" Вирушаємо до Відня із гуртом "Океан Ельзи"
Телеканал контролируется группой Павла Губарева. Телеканал контролюється групою Павла Губарєва.
Вскоре после этого лейбл расторг контракт с группой. В наступному році лейбл розірвав контракт із гуртом.
Номерные альбомы с группой Театр Номерні альбоми з групою Театр
Очень своеобразной группой были трилобиты. Дуже своєрідною групою були трилобіти.
Лучшей британской группой названы Gorillaz. Найкращою групою було названо Gorillaz.
1940 командовал танковой группой "Гудериан". 1940 командував танковою групою "Гудеріан".
Молодежь является достаточно специфической группой; Молодь є досить специфічною групою;
Он руководит целой группой вампиров. Він керує цілою групою вампірів.
командовал 2-й танковой группой. командував 2-ю танковою групою.
Теперь "Битлз" стали студийной группой. "Бітлз" стали суто студійної групою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!