Verwendungsbeispiele von "гряде" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Курильской гряде (Курильские о-ва). Курильської гряди (Курильські о-ва).
Берёт начало на Балтийской гряде. Бере початок на Балтійській гряді.
Расположена на Клинско-Дмитровской гряде. Лежить на Клинсько-Дмитровській гряді.
Горная гряда состоит из песчаника. Гірська гряда складається з пісковика.
Гряды вытянуты параллельно друг другу. Гряди простягаються паралельно одна одній.
Берёт начало с Белорусской гряды. Бере початок на Білоруській гряді.
Главная гряда также расчленена каньонами. Головне пасмо також розчленовано каньйонами.
Совокупность гряд образует узор (обычно симметричный). Сукупність гряд створює візерунок (зазвичай симетричний).
Преимущественно песчаная, с параллельными грядами. Переважно піщана, з паралельними грядами.
Хребет Каратау вытянут несколькими параллельными грядами. Хребет Каратау витягнутий кількома паралельними пасмами.
Компостирование в высоких холмистых грядах. Компостування в високих пагористих грядах.
он обрамлен грядой крутых холмов. він обрамлений грядою крутих пагорбів.
Иль серых облаков знакомую гряду, Іль сірих хмар знайому гряду,
Балтийская гряда) на С. ГДР. Балтійська гряда) на С. ГДР.
Часть Осоговско-Беласицкой горной гряды. Частина Осоговсько-Беласицької гірської гряди.
Главная гряда характеризуется высотной поясностью ландшафтов. Головне пасмо характеризується висотною поясністю ландшафтів.
В центре находится Белорусская гряда. У центрі знаходиться Білоруська гряда.
Высота горной гряды около 4500 метров. Висота гірської гряди близько 4500 метрів.
Поселение Гряда известно с 1500 года. Поселення Гряда відоме з 1500 року.
Разделена от Кременецкой гряды долиной реки Иква. Відділена від Кременецької гряди долиною річки Іква.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!