Exemples d'utilisation de "гуманитарную" en russe

<>
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Украинское правительство предоставит гуманитарную помощь Пакистану. Український уряд надасть гуманітарну допомогу Пакистану.
Пострадавшие на Донеччине получают гуманитарную помощь. Постраждалі на Донеччині отримують гуманітарну допомогу.
Венесуэльский кризис: ЕС мобилизует дополнительную гуманитарную помощь Криза Венесуели: ЄС мобілізує додаткову гуманітарну допомогу
В 2009 г. окончил Самарскую гуманитарную академию. У 2009 р. закінчив Самарську гуманітарну академію.
1999г. - ОИК решила оказать гуманитарную помощь косоварам; 1999р. - ОІК вирішила надати гуманітарну допомогу косоварам;
ВУЗ - Ровенский государственный гуманитарный университет. ВНЗ - Рівненський державний гуманітарний університет.
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
интегральная область научного гуманитарного знания. інтегральна галузь наукового гуманітарного знання.
Одесская гуманитарная ассоциация "Туркмен Мира" Одеська гуманітарна асоціація "Туркмен Миру"
Учебно-научный институт гуманитарного образования. Навчально-науковий інститут гуманітарної освіти.
Завезена гуманитарная помощь в город Курахово. Завезено гуманітарну допомогу у місто Курахове.
03 Гуманитарные науки 031 Религиоведение 03 Гуманітарні науки 031 Релігієзнавство
Академия Гуманитарно - Экономическая в Лодзи Академія Гуманітарно - Економічна в Лодзі
· В гуманитарной - от классовых к общечеловеческим ценностям; · у гуманітарній - від класових до загальнолюдських цінностей;
Мариупольскому гуманитарному институту исполнилось 10 лет. Маріупольському гуманітарному інституту виповнюється 10 років.
3) координирует свою деятельность с гуманитарными организациями. 3) координує свою діяльність з гуманітарними організаціями.
начать гуманитарный проект "Шевченковские чтения"; започаткувати гуманітарний проект "Шевченківські читання";
кафедра общеправовых и гуманитарных дисциплин). кафедра загально і гуманітарних дисциплін).
Департамент является частью гуманитарного факультета. Відділ є частиною гуманітарного факультету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !