Exemplos de uso de "динамичный" em russo com tradução "динамічний"

<>
УкрСиб Динамичный доход 1166.5700 УкрСиб Динамічний прибуток 1166.5700
"Сквош - очень динамичный вид спорта. "Сквош - дуже динамічний вид спорту.
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Дизайн SKODA KAROQ эмоциональный и динамичный. Дизайн ŠKODA KAROQ емоційний і динамічний.
Общий ритм форм - это динамичный взлет. Загальний ритм форм - це динамічний злет.
Финальные результаты деятельности фонда "ОТП Динамичный" Фінальні результати діяльності фонду "ОТП Динамічний"
Обинна Калу - динамичный, увлеченный молодой помощник компьютера... Обінна Калу - динамічний, захоплений молодий асистентський комп'ютер...
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
Ведь наш приоритет - динамичное развитие! Адже наш пріоритет - динамічний розвиток!
Динамичное развитие района можно увидеть повсюду. Динамічний розвиток району можна побачити всюди.
Мы живем в очень динамичное время. Ми живемо в дуже динамічний час.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.