Verwendungsbeispiele von "доказал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
Он доказал, что Земля имеет форму шара. А. Підтверджено, що Земля має форму кулі.
Л. Брауэр впервые доказал это. Л. Брауер вперше довів це.
Доказал практичность системы рекуперативного торможения. Довів практичність системи рекуперативного гальмування.
Сам Рамсей доказал следующую теорему: Сам Рамсей довів таку теорему:
Прошлогодний курс доказал свою эффективность. Минулорічний курс довів свою ефективність.
Фогель доказал, что это преувеличение. Фогель довів, що це перебільшення.
Франк жерминаль доказал свою эффективность. Франк жерміналь довів свою ефективність.
Проект ROMAD доказал свою эффективность Проект ROMAD довів свою ефективність
Шватал вскоре после этого доказал теорему. Шватал довів теорема невдовзі по тому.
Доказал комплексную природу белков сыворотки крови. Довів комплексну природу білків сироватки крові.
Доказал ряд теорем о неподвижных точках. Довів ряд теорем про нерухомі точки.
Это успешно доказал М.М. Агарков. Це успішно довів М.М. Агарков.
Доказал, что ДНК обладает видовой специфичностью. Довів, що ДНК володіє видовою специфічністю.
Михаил доказал Европе, что он сильнейший. Михайло довів Європі, що він найсильніший.
Броневик доказал, что способен защитить военных. Броньовик довів, що здатний захистити військових.
Гердон доказал возможность клонирования на лягушках. Гердон довів можливість клонування на жабах.
Марксизм-ленинизм доказал несостоятельность этого 'закона'. Марксизм-ленінізм довів неспроможність цього "закону".
К сожалению, Минский процесс доказал свою безрезультатность. На жаль, Мінський процес довів свою безрезультативність.
Актер Аарон Тейлор-Джонсон доказал, что да. Актор Аарон Тейлор-Джонсон довів, що так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!