Exemples d’usage de "должно" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
3 Поведение должно привлекать взгляды! 3 Поведінка повинна привертати погляди!
"Все должно куда-то деваться"; "Усе повинне кудись подітися";
Это правило должно выполняться беспрекословно. Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно.
Изделие должно быть эстетично оформлено. Роботи мають бути естетично оформлені.
Их присутствие должно обеспечить авиакомпания. Її наявність повинні гарантувати авіакомпанії.
Значение коэффициента финансирования должно превышать 1. Значення коефіцієнта повинно бути більше 1.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Важно: помещение должно хорошо проветриваться. важливо: приміщення повинно добре провітрюватися.
После них оружие должно замолчать. Відтак зброя повинна зовсім замовкнути.
Рабочее место должно хорошо вентилироваться. Робоче місце повинне добре вентилюватися.
Перспективное развитие трансграничного сотрудничества должно предусматривать: Перспективний розвиток трансграничної співпраці повинен передбачати:
Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими.
Оно должно иметь порядковый номер и заголовок. Таблиці повинні мати заголовок і порядковий номер.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
Опубликованное Продавцом Предложение не должно: Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна:
Должно быть примирение украинцев с украинцами. Повинне бути примирення українців з українцями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !