Ejemplos de uso de "едва" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Врачи едва спасли жизнь мужчине. Лікарі ледь врятували життя чоловіку.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Однако, едва ли это соответствовало действительности. Однак, навряд чи це відповідало дійсності.
Они едва возвышаются над уровнем океана. Вони ледь-ледь підносяться над рівнем океану.
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
Онегин сохнет - и едва ль Онєгін сохне - і ледве ль
На губах - едва заметная улыбка. На обличчі - ледь помітна посмішка.
Ствол едва обхватывают пятеро людей. Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Едва теплилась в Суботове образование. Ледве жевріла в Суботові освіта.
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь; Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь;
Городищенский уезд едва прокармливал себя. Городищенський повіт ледь прокармливал себе.
Едва в глубоких снах мне снова Ледве в глибоких снах мені знову
Голодный и холодный город едва прозябал. Голодне й холодне місто ледь животіло.
Маленький зал едва вместил всех прихожан. Велика зала ледве вмістила всіх охочих.
Малый зал едва вместил всех желающих. Маленька зала ледь помістила всіх бажаючих.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.