Beispiele für die Verwendung von "единения" im Russischen

<>
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
Сумчане примут участие во всеукраинской акции "Цепь единения" Чернівчан закликають долучитися до всеукраїнської акції "Ланцюг єдності"
22 сентября - День единения балтов. 22 вересня - День єднання балтів.
Тарасова гора - место единения украинцев. Тарасова гора - місце єднання українців.
Важный праздник осеннего урожая и единения. Важливе свято осіннього врожаю і єднання.
Музыка - универсальный язык единения, понятный каждому Музика - універсальна мова єднання, зрозуміла кожному
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Сила членов Профсоюза в их единении. Сила членів Профспілки у їх єдності.
Работа проводится в единении с Церковью. Робота проводиться в єднанні з Церквою.
Это способствовало единению украинских земель. Це сприяло єднанню українських земель.
Это было подлинное национальное единение. Це було справжнє народне єднання.
Их цель - совершенное единение душ. Їхня ціль - досконале єднання душ.
"Мы призываем всех к единению. "Ми закликаємо всіх до єднання.
Мы должны обрести веру и единение. Ми повинні знайти віру і єднання.
Потому что единение - это залог мира ". Тому що єднання - це запорука миру ".
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Ему нужно духовное единение с партнершей. Йому потрібно духовне єднання з партнеркою.
Образовавшаяся аллея получила название аллея Единение. Новоутворена алея отримала назву алея Єднання.
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
В зале царило душевное единение и взаимопонимание. У залі панував дух єднання та взаєморозуміння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.