Beispiele für die Verwendung von "за последние дни" im Russischen

<>
Клёцков в последние дни находился в плановом отпуске. В останні дні Клецков перебував у плановій відпустці.
Посещаемость за последние 12 месяцев Відвідуваність за останні 12 місяців
В последние дни - бросали в камеры гранаты. В останні дні - кидали до камер гранати.
За последние десять лет эта цифра утроилась. За три останні десятиріччя ця цифра потроїлася.
Не откладывайте регистрацию на последние дни! Не відкладайте реєстрацію на останні дні!
выписка о пенсии за последние 6 мес. виписка про пенсію за останні 6 міс.
Возможно, он доживает свои последние дни. Можливо, нині він доживає останні дні.
прибыльная деятельность за последние 12 месяцев. прибуткова діяльність за останні 12 місяців.
В последние дни по всей Европе бушуют сильные снегопады. В останні кілька днів у Європі випали сильні снігопади.
За последние годы факультетом опубликован: За останні роки факультетом опубліковано:
Ник Перумов: "Писательство доживает последние дни" Нік Перумов: "Письменство доживає останні дні"
результаты предметных олимпиад за последние годы; результати предметних олімпіад за останні роки;
Российская Империя доживала последние дни. Російська армія доживала останні дні.
Важнейшие опубликованные за последние годы научные труды: Основні наукові праці, опубліковані останнім часом:
Топ-10 рок-гитаристов за последние 30 лет: Топ-10 рок-гітаристів за останні 30 років:
Подтопление - крупнейшее за последние 120 лет. Підтоплення - найбільше за останні 120 років.
За последние 20 лет лишь 8 шахт были реконструированы. А за останні 20 років реконструйовано тільки 8 підприємств.
За последние три года предприятие нерентабельное. За останні три роки підприємство нерентабельне.
Востребованность юристов за последние годы снизилась. Затребуваність юристів за останні роки знизилася.
Спецприз "Лучшему художнику за последние 50 лет". Спецприз "Найкращому художнику за останні 50 років".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.