Exemples d'utilisation de "затрудненный" en russe

<>
затрудненный доступ к используемому сырью; утруднений доступ до використовуваної сировини;
слабый дискомфорт и затрудненное мочеиспускание. слабкий дискомфорт і утруднене сечовипускання.
Движение по улице крайне затруднено. Рух по вулицях серйозно ускладнений.
Наиболее затруднен проезд на двух мостах. Найбільш утруднений проїзд на двох мостах.
Если вашего ребенка беспокоят затруднённое носовое дыхание; Якщо вашу дитину хвилюють ускладнене носове дихання;
Выезд с ребенком по служебному приглашению затруднен. Поїздка з дітьми на службове запрошення утруднена.
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
В последующие дни - истощение, затрудненное дыхание. У наступні дні - виснаження, важке дихання.
снабжение огромного войска оказалось очень затрудненным. постачання великого війська виявилося дуже утрудненим.
вхождение на рынок новых участников затруднено; Входження на ринок нових учасників ускладнено;
Тушение огня затруднено сильным задымлением. Гасіння пожежі ускладнювалося сильним задимленням.
Всё это значительно затруднило криптоанализ "Энигмы". Все це значно ускладнило криптоаналіз "Enigma".
Одновременно может отмечаться затрудненное мочеиспускание. Одночасно може відзначатися утруднене сечовипускання.
Также затруднено движение на Южном мосту. Також ускладнений рух на Південному мосту.
"Возвращение было затруднено ситуацией безопасности в Ливии. "Повернення було ускладнене безпековою ситуацією у Лівії.
Возвращение было затруднено многими причинами. Повернення було утруднене багатьма причинами.
Однако доступ во многие населенные пункты затруднен. Однак доступ у ряд населених пунктів ускладнений.
гипервентиляция, одышка, затрудненное дыхание, поверхностное дыхание; гіпервентиляція, задишка, утруднене дихання, поверхневе дихання;
кашель, затрудненное дыхание, тяжесть в груди; кашель, утруднене дихання, тяжкість у грудях;
Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами: Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !