Beispiele für die Verwendung von "изливать душу" im Russischen

<>
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Пусть улыбки близких согревают вам душу. Нехай усмішки близьких зігрівають вам душу.
Мне в душу просится былое... Мені в душу проситься колишнє...
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
Он как-то запал мне в душу. Він якось запав мені в душу.
Ненависть - это кислота, которая разъедает душу. Ненависть - це кислота, яка роз'їдає душу.
Картины его поют и веселят душу ". Картини його співають і веселять душу ".
"Танец заберёт твою душу" "Танець забере твою душу"
Мы вкладываем в металл душу Ми вкладаємо в метал душу
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Эмоции просто переполняют мою душу. Неперевершені почуття переповнюють мою душу.
"В работу вкладываем душу" В роботу треба вкладати душу "
Церковь защищает нашу душу ". Церква боронить нашу душу ".
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Ничто не пробилось мне в душу, Ніщо не пробилося мені в душу,
Как измена уродует душу и тело Як зрада спотворює душу і тіло
Эта идея запала ему в душу. Ці слова запали йому в душу.
в сумме 95 копеек серебром на душу ". в сумі 95 копійок сріблом на душу ".
Слова, которые заставляют душу трепетать... Слова, які змушують душу тремтіти...
Один лечит тело, другой - душу. Перші лікують тіло, інші - душу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.