Beispiele für die Verwendung von "изменять настройку" im Russischen

<>
Можно легко изменять способ вычисления выражений. Можна легко змінювати спосіб обчислення виразів.
расходы на установку, монтаж, настройку; витрати на установлення, монтаж, настройку;
Приложение сможет изменять состояние подключения к сети. Дозволяє програмі змінювати стан під'єднання до мережі.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
изменять режим работы по отдельным приказам Ректора. Зміна режиму роботи проводиться окремим наказом Ректора.
Пользователи получают возможность выполнять массовую настройку. Користувачі отримують можливість виконувати масову настройку.
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Чтобы интегрировать GDmini2 в настройку процесса Щоб інтегрувати GDmini2 у налаштування процесу
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Генератор автоматически выполнит настройку частоты за долю секунды. Генератор автоматично виконає частотну настройку в долі секунди.
Мнение аудитории можно формировать, изменять и корректировать. Думку аудиторії можна формувати, змінювати й коригувати.
Где найти эту настройку в телефоне? Де знайти цю настройку в телефоні?
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР; стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
установку и настройку телекоммуникационного оборудования. встановлення та налаштування телекомунікаційного обладнання.
Детские тики могут изменять место дислокации. Дитячі тики можуть змінювати місце дислокації.
Если камера имеет настройку приоритета диафрагмы, Якщо камера має налаштування пріоритету діафрагми,
Портал может периодически изменять настоящее соглашение. Сайт може періодично змінювати цю угоду.
Как изменять жизнь к лучшему? Як змінити життя на краще?
Красивая жена ускользает изменять мужу ruporn.tv Красива дружина вислизає зраджувати чоловіка ruporn.tv
Монарх же не в праве изменять конституцию. Монарх же не має права змінити конституцію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.