Beispiele für die Verwendung von "имело магнитуду" im Russischen

<>
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Поражение имело катастрофические последствия для корсиканцев. Поразка мала катастрофічні наслідки для корсиканців.
Там магнитуду оценили в 7,2. Там магнітуду оцінили в 7,2.
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
Позднее эксперты повысили магнитуду до 6,1. Пізніше експерти підвищили магнітуду до 6,1.
Восстание вспыхнуло, но успеха не имело. Повстання спалахнуло, але не мало успіху.
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
Образование имело строго теологический характер. Освіта мала строго теологічний характер.
Каждое общество имело секрета-ря и казначея. Кожне суспільство мало секретаря і скарбника.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
Великой хартии вольностей имело важное значение. Великої хартії вільностей мало важливе значення.
С райцентром село имело телефонную связь. З райцентром село мало телефонний зв'язок.
Заполнение окон раньше имело Т-образную раму. Заповнення вікон раніше мало Т-подібну раму.
Стратегическое значение для Урарту имело коневодство. Стратегічне значення для Урарту мало конярство.
Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу. Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу.
Но намерений их выполнять не имело. Але намірів їх виконувати не було.
Оно имело хаотичную обкладку камнем. Воно мало хаотичну обкладку каменем..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.