Ejemplos del uso de "испытывать влечение" en ruso

<>
Повышенная сексуальная удовлетворенность и сексуальное влечение Підвищений сексуальне задоволення і сексуальний потяг
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Влечение) и Эмоции, установки (См. Потяг) і Емоції, установки (Див.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Улучшить сексуальное влечение и аппетит; Поліпшення статевого потягу та апетиту;
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
Второй этап: влечение, или страсть Другий етап: потяг, або пристрасть
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
патологическое влечение к азартным играм (F63.0). Патологічний потяг до азартних ігор (F63.0).
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Не секрет, что сексуальное влечение - понятие индивидуальное. Не секрет, що сексуальний потяг - поняття індивідуальне.
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Усиливает сексуальное влечение и половую функцию; Посилює сексуальний потяг і статеву функцію;
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
• Резонанс души, а не физическое влечение • Резонанс душі, а не фізичне залучення
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение. Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання.
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
Мания - (греч. mania - страсть, безумие, влечение). МАНІЯ - (греч. mania - пристрасть, безумство, потяг).
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.