Ejemplos del uso de "как нам стало известно" en ruso

<>
Как нам слух свой уберечь? Як нам слух свій уберегти?
Стало известно о грандиозных планах "Малороссии" Стало відомо про грандіозні плани "Малоросії"
Подскажите, как нам приватизировать квартиру? " Підкажіть, як нам приватизувати квартиру? "
Стало известно, когда выйдут новые "Звездные войны" Стало відомо, коли вийде продовження "Зоряних війн"
Ах, как нам добрые слова нужны. Ах, як нам добрі слова потрібні.
Стало известно, кто покупает украинский "Проминвестбанк" Стало відомо, хто купує український "Промінвестбанк"
21 августа стало известно об аресте членов ГКЧП. 21 серпня оголосили постанову про арешт членів ГКЧП.
Стало известно, как закончится сериал "Карточный домик" Стало відомо коли відновляться зйомки серіалу "Картковий будиночок"
Стало известно, кому платят "в конвертах" Стало відомо, кому платять "у конвертах"
Стало известно, когда "Борисполь" откроет терминал "F" Через два дні у "Борисполі" відкриють термінал "F"
Напомним, о пропаже туриста стало известно накануне. Нагадаємо, про зникнення туриста повідомили 24 січня.
Об этом стало известно изданию Der Spiegel. Про це йдеться у статті Der Spiegel.
Стало известно, почему взорвался миномет "Молот" Як з'ясувалось, вибухнув міномет "Молот".
Стало известно, что войдет в "пакете малыша" Стало відомо, із чого складатиметься "пакунок малюка"
Об этом стало известно Sport Arena. Про це стало відомо Sport Arena.
Об этом стало известно из заметки в издании The Hollywood Reporter. Про це свідчить статистика, яку наводить видання The Hollywood Reporter.
Стало известно, когда Ярмоленко покинет "Динамо" Стало відомо, коли Ярмоленко покине "Динамо"
Об этом стало известно из презентации результатов расследования. Про це повідомили під час презентації результатів опитування.
О госпитализации боксера стало известно 2 июня. Про госпіталізацію боксера стало відомо 3 червня.
Стало известно, когда состоится телепремьера "Киборгов" Стало відомо, коли відбудеться телепрем'єра "Кіборгів"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.