Verwendungsbeispiele von "каким" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Каким был результат Брусиловского прорыва? Які наслідки мав Брусиловський прорив?
Каким должен быть вес моего рюкзака? Яка повинна бути вага мого рюкзака?
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
По каким принципам подбираются проекты? З якого принципу відбираються проекти?
А каким растением популярны славяне? А якою рослиною популярні слов'яни?
Саакашвили рассказал, каким будет новый "Шелковый путь" Пивоварський сказав, чим корисний новий "Шовковий шлях"
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
К каким последствиям они приводили? До яких наслідків вони призводили?
По каким они скрылись дорогам. За якими вони зникли дорогах.
каким образом VR помогает продавать; яким чином VR допомагає продавати;
Каким должен быть молочный коктейль? Якою повинна бути молочна корова?
Каким нормативным правовым актом предусмотрено проставление апостиля? Які нормативно-правові акти регулюють порядок проставлення апостиля?
К каким спорам применяется медиация? До яких спорів застосовується медіація?
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!