Exemples d'utilisation de "классовая" en russe

<>
К этому времени усилилась классовая борьба. В цей час продовжувалась класова боротьба.
Классовая структура суринамского общества весьма размыта. Класова структура суринамського суспільства вельми розмита.
социальное партнерство, а не классовая борьба; соціальне партнерство, а не класова боротьба;
• производственно-экономические (материальное положение, классовая принадлежность, профессия); • виробничо-економічні (матеріальний стан, класова приналежність, професія);
Экономический кризис обострил классовые противоречия. Імперіалістична війна загострила класові суперечності.
Расстановка классовых сил накануне восстания. Розстановка класових сил напередодні повстання.
Классовое противостояние рождало гражданскую войну. Класове протистояння породжує громадянську війну.
Реформа армии носила классовый характер. Реформа армії носила класовий характер.
И тем вызывали классовую ненависть. І тим збуджували класову ненависть.
Первобытный строй и зарождение классового общества. Первіснообщинний лад і зародження класового суспільства.
Class War Federation - Федерация классовой войны. Class War Federation - Федерація класової війни.
Коллективизация проходила в острой классовой борьбе. Колективізація проходила в напруженій класовій боротьбі.
продразверстка хлеба по классовому принципу; продрозкладка хліба за класовим принципом;
Классовые столкновения все более обострялись. Класова боротьба все більше загострювалась.
2. приоритет общечеловеческих ценностей над классовыми; визнає перевагу загальнолюдських цінностей над класовими;
Обострились классовые противоречия на селе. Загострилися класові суперечності на селі.
раскрытие классовых и политических интересов автора; розкриття класових і політичних інтересів автора;
Общесоциальное и классовое в сущности государства. Общесоциальное і класове в сутності держави.
Военно-экономическая теория носит классовый характер. Військово-економічна теорія носить класовий характер.
Национальная борьба отражает классовую борьбу. Національна боротьба відображає класову боротьбу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !