Beispiele für die Verwendung von "консервативный иудаизм" im Russischen

<>
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
Это иудаизм, ислам и христианство. Це іудаїзм, іслам і християнство.
Консервативный метод - применение медикаментозной терапии. Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Это наиболее старый консервативный тип инструмента. Це найбільш старий консервативний тип інструменту.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось. Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
умеренный (компромиссный) портфель и консервативный портфель. помірний (компромісний) портфель і консервативний портфель.
Для скрепления брака она перешла в иудаизм. Для зміцнення шлюбу їй прийшлось прийняти юдаїзм.
Автомобиль надежный и имеет консервативный дизайн. Автомобіль надійний і має консервативний дизайн.
Религии: ислам (преимущественно), иудаизм, христианство. Релігії: іслам (переважно), іудаїзм, християнство.
NTD - наименее консервативный домен AR; NTD - найменш консервативний домен AR;
Здесь, по сути, и сложился иудаизм. Тут, по суті, і склався іудаїзм.
По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал. По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал.
Иудаизм - одна из древнейших национальных религий. Іудаїзм - одна з найдавніших національних релігій.
Консервативный прогноз Дэвида большинство пятьдесят Консервативний прогноз Девіда більшість п'ятдесят
Также есть католицизм, ислам, иудаизм. Також є католицизм, іслам, іудаїзм.
30 декабря - Алессандра Муссолини, итальянский консервативный политик. 30 грудня - Алессандра Муссоліні, італійський консервативний політик.
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.