Exemples d'utilisation de "консистенцию" en russe

<>
Джем имеет студнеобразную пластичную консистенцию. Джем має студнеобразную пластичну консистенцію.
Вафельное тесто имеет жидкую консистенцию; Вафельний тісто має рідку консистенцію;
Первично любая пробка имеет пастоподобную консистенцию. Первинно будь-яка пробка має пастоподібну консистенцію.
Повышает пластичность, создает блестящую, глянцевую консистенцию. Підвищує пластичність, створює блискучу, глянсову консистенцію.
Однако во внимание стоит принимать консистенцию состава. Однак до уваги варто приймати консистенцію складу.
Продолжаем взбивать до однородной консистенции. Продовжуємо збивати до однорідної консистенції.
Причины брака: жидкая консистенция теста; Причини шлюбу: рідка консистенція тесту;
Поддержание требуемой консистенции клея в ваннах агрегата. Підтримує потрібну консистенцію клею у ваннах агрегату.
Отмечается чрезвычайно однородной консистенцией и цветом. Відзначається надзвичайно однорідною консистенцією та кольором.
кипяченая вода - до нужной консистенции кип'ячена вода - до потрібної консистенції
Консистенция слизи должна быть однородной. Консистенція слизу повинна бути однорідною.
По консистенции он похож на гель. За консистенцією він подібний до гелю.
Пища должна быть однородной консистенции. Їжа повинна бути однорідної консистенції.
Консистенция краски зависит от диаметра проводов. Консистенція фарби залежить від діаметра проводів.
Маску развести до консистенции кефира. Маску розвести до консистенції кефіру.
Консистенция капли слегка напоминает акриловый шарик. Консистенція краплі злегка нагадує акриловий кульку.
Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции. необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції.
консистенция, а картофель приобретет цвет сливы. консистенція, а картопля придбає колір сливи.
Нужно добиться достижения консистенции густой сметаны. Потрібно домогтися досягнення консистенції густої сметани.
Консистенция маски меняется с увеличением времени выдержки. Консистенція маски змінюється зі збільшенням часу експозиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !