Exemples d'utilisation de "кричать" en russe

<>
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Или еще рано кричать "Ура!"? Або ще рано кричати "Ура!"?
Он такой эмоциональный, начал кричать! Він такий емоційний, почав кричати!
Но не спешите кричать "ура". Але не поспішайте кричати "зрада".
Потом она начинает кричать на Бланку. Потім вона починає кричати на Б'янку.
Мальчики испугались, заплакали и стали кричать: хлопчики злякалися, заплакали і стали кричати:
Ребенок должен был кричать от боли? Дитина повинен був кричати від болю?
Начала женщина кричать, но уже было поздно. Почала жінка кричати, а вже було пізно.
Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса. Девід починає кричати і плакати з жахом.
Он последовал за мной и продолжал на меня кричать. Потім він заспокоївся, але продовжував кричати на мене.
От страха люди страшно кричали. З переляку люди почали кричати.
Сара кричит, просит помочь ей. Сара кричить, просить допомогти їй.
Все кричали у круглых столов... Всі кричали у круглих столів...
"Те ребята, которые кричат:" Революция! "Ті хлопці, які кричать:" Революція!
И громко всем кричал: "Нашел! І голосно всім кричав: "Знайшов!
коменданта аплодировала и весело кричала: коменданта аплодувала і весело кричала:
По данным очевидцев, он кричал "Аллаху Акбар". За словами очевидців, він вигукував "Аллаху Акбар".
Вот вам и кричащие цифры. Ось вам і кричущі цифри.
грудастая азиатка, Кровать, грудастая, Восточный, Кричащий грудаста азіатка, Ліжко, грудаста, східний, кричущий
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !