Beispiele für die Verwendung von "ломиться в открытую дверь" im Russischen

<>
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую. Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту.
Идет в открытую конфронтацию с семьей. Йде у відкриту конфронтацію з сім'єю.
Входная дверь по фэн-шуй - планируем пространство Вхідні двері по фен-шуй - плануємо простір
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
"Дверь от сарая" - любительский суррогат экваториальной монтировки. "Двері від хліва" - аматорський сурогат екваторіального монтування.
Страна имеет процветающую и открытую экономику. Країна має процвітаючу і відкриту економіку.
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
Различают закрытую и открытую репозицию. Розрізняють закриту та відкриту репозицію.
Дверь межкомнатная деревянная "UNI" Двері міжкімнатні дерев'яні "UNI"
Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации. Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації.
Видео: Как выбрать входную металлическую дверь? Відео: Як вибрати вхідні металеві двері?
Секуляризированную и открытую прогрессивную социальную политику. Секуляризація та відкрита прогресивна соціальна політика.
Рото дверь - инновация в мире дверей Рото двері - інновація в світі дверей
Найти открытую плоскую область с чистым Знайти відкриту плоску область з чистим
Дверь открывает нам мужик с сигарой. Двері відкриває нам мужик з сигарою.
Открытую систему используют на мостах, тоннелях. Відкриту систему використовують на мостах, тунелях.
Под дверь нужно подсунуть газету. Під двері потрібно підсунути газету.
Открытую площадку ресторана для свадебной церемонии. Відкритий майданчик ресторану для весільної церемонії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.