Beispiele für die Verwendung von "медленно" im Russischen

<>
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Поэтому восстановление трамвайного хозяйства шло медленно. Відновлення трамвайного господарства йшло дуже повільно.
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Выздоровление после отравления возникает медленно. Відновлення після отруєння відбувається поступово.
крупные, медленно движущиеся частицы (земля). великі, повільно рухаються частинки (земля).
Осень медленно вступает в свои права. Осінь поступово вступає у свої права.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
Входите в воду осторожно, медленно. Заходьте в воду повільно і обережно.
1) "Альтернативные" автомобили прогрессируют медленно 1) "Альтернативні" автомобілі прогресують повільно
От загрязнения медленно умирают моря. Від забруднення повільно помирають моря.
Этот ряд сходится очень медленно. Цей ряд сходиться дуже повільно.
И начал медленно разворачивать машину. І почав повільно розвертати машину.
Остальные мосты достраивались крайне медленно. Решта мостів добудовувалися вкрай повільно.
Болезнетворные микробы медленно поражают десны. Хвороботворні мікроби повільно вражають ясна.
Сверху медленно опускался острый маятник. Зверху повільно опускався гострий маятник.
Он начал медленно разворачивать машину. Той почав повільно розвертати машину.
Демократизация в регионе происходит медленно. Демократизація в регіоні відбувається повільно.
Как медленно катился скучный день! Як повільно котився нудний день!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.