Exemples d'utilisation de "медленным" en russe

<>
Избегает водоёмов с медленным течением. Водойм з повільною течією уникає.
Большинство год отличается медленным течением; Більшість рік відрізняється повільним плином;
Держится рек с медленным течением. Тримається річок з повільною течією.
Падение может быть медленным или быстрым. Відновлення може бути повільним або швидким.
Встречается в реках с медленным течением. Зустрічається в річках з повільною течією.
Умеренная инфляция характеризуется медленным ростом цен. Помірна інфляція характеризується повільним зростанням цін.
Гораздо медленнее решались социальные проблемы. Дуже повільно вирішувались соціальні проблеми.
Она хорошая, но очень медленная. Він великий, але дуже повільний.
Ещё медленнее метаболизируются фторированные препараты. Ще повільніше метаболізуються фторовані препарати.
Медленная модерация сайта при добавлении Повільна модерація сайту при додаванні
Медленные вертикальные движения земной коры. Повільні вертикальні коливання земної кори.
Медленное перемещение на скоростном участке Повільне переміщення на швидкісній ділянці
• комфортная навигация при медленном интернете, • комфортна навігація при повільному інтернеті,
"Экспорт идет абсолютно медленными темпами. "Експорт іде абсолютно повільними темпами.
Встречаются случаи аномально медленного разложения. Зустрічаються випадки аномально повільного розкладання.
Текущая стадия является медленной реакцией. Поточна стадія є повільною реакцією.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Это делает работу виртуальной машины медленнее. Це робить роботу віртуальної машини повільнішою.
Поэтому восстановление трамвайного хозяйства шло медленно. Відновлення трамвайного господарства йшло дуже повільно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !