Beispiele für die Verwendung von "методологическая" im Russischen

<>
Еще одна функция философии - методологическая. Ще одна функція політекономії - методологічна.
Цель исследования - методологическая характеристика исследования; Мета дослідження − методологічна характеристика дослідження;
Методологическая критика нео-Кембриджской школы "(1937). Методологічна критика нео-Кембриджської школи "(1937).
А, это, не просто методологическая ошибка. А, це, не просто методологічна помилка.
единая методологическая основа (принцип двойной записи); Єдина методологічна основа (принцип подвійного запису);
Методологическая работа (учебные программы и пособия). Методологічна робота (навчальні програми та посібники).
Шведа Ю. Методологические предостережение Дж. Шведа Ю. Методологічні застереження Дж.
единой методологической основы (принцип двойной записи); єдина методологічна основа (принцип подвійного запису);
Выбор процессных и методологических параметров Вибір процесних і методологічних параметрів
раскрывает природу методологического анализа научного знания; розкриває природу методологічного аналізу наукового знання;
Сущность категории "информационная культура": методологический аспект. Сутність категорії "інформаційна культура": методологічний аспект.
Б) методологическими, организационными и теоретическими; Б) методологічними, організаційними і теоретичними;
Методологическое обеспечение работы бухгалтерской службы Методологічне забезпечення роботи бухгалтерської служби
Конспекты лекций и методологические указания. Конспекти лекцій та методичні вказівки.
Труд "Историк" посвятил методологическим проблемам. Працю "Історика" присвятив методологічним проблемам.
Неореализм отличает стремление к методологической строгости. Неореалізм відрізняє прагнення до методологічної суворості.
Методологической основой криминалистики является теория познания. Методологічною основою криміналістики є теорія пізнання.
Методологические парадоксы науки о музыки ". Методологічні парадокси науки про музики ".
Совершенствование методологических принципов рейтинговой оценки банков. Удосконалення методологічних принципів рейтингової оцінки банків.
Опираясь на принципы методологического индивидуализма, Дж. Спираючись на засади методологічного індивідуалізму, Дж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.