Exemples d'utilisation de "министерство здравоохранения и социального обеспечения" en russe
материального и социального обеспечения прокурорских работников.
Матеріальне і соціальне забезпечення працівників прокуратури.
Процедурные правоотношения в сфере социального обеспечения.
Процедурні правовідносини у сфері соціального забезпечення.
Проведение мероприятий восстановлению личностного и социального статуса;
працевлаштування, відновлення особистого і соціального статусу;
Право пользоваться благами социального обеспечения;
право користуватися благами соціального забезпечення;
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения".
Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
ежегодным основным отпуском с сохранением денежного обеспечения;
щорічна основна відпустка із збереженням грошового забезпечення;
Укрепление семьи для предотвращения социального сиротства
Зміцнення сімей для попередження соціального сирітства
Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения".
Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Инфографика - Министерство информационной политики Украины
Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Поддержка программного обеспечения CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD
Підтримка програмного забезпечення CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD
Общечеловеческие ценности стали мерилом социального бытия.
Загальнолюдські цінності стали мірилом соціального буття.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу.
"Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
обеспечения функционирования Интернет-портала Expo-Online.Center;
забезпечення функціонування Інтернет-порталу Expo-Online.Center;
Введены такие инновационные модели социального обслуживания:
Запроваджені такі інноваційні моделі соціального обслуговування:
одноразовые дополнительные виды денежного обеспечения.
одноразових додаткових видів грошового забезпечення.
Результатами социального инспектирования могут быть:
Результатами соціального інспектування можуть бути:
Мы превращаемся в министерство европейского уровня.
Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité