Beispiele für die Verwendung von "молчание" im Russischen

<>
Стоит покупать молчание, безвентиляторный ПК? Варто купувати мовчання, безвентиляторний ПК?
Лучшим фильмом стал Молчание ягнят. Кращим фільмом став Мовчання ягнят.
Смотрите трейлер к фильму "Молчание" Дивіться трейлер до фільму "Мовчання"
Затем следует кульминация - 10-минутное молчание. Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання.
Молчание будет воспринято как отрицательный ответ. Мовчання буде сприйнято як негативну відповідь.
Показателями скрытого конфликта являются: демонстративное молчание; Показниками схованого конфлікту є: демонстративне мовчання;
"Молчание" было опубликовано в 1966 году. "Мовчання" було опубліковано в 1966 році.
Сегодня - раздел "Молчание источников 1 тр. Сьогодні - розділ "Мовчання джерел 1 тр.
За свое молчание Леопольд попросил деньги. За своє мовчання Леопольд попросив гроші.
Но в ответ - молчание и бездействие. Але у відповідь - мовчання і бездіяльність.
"Молчание" - серьёзный номинант на Оскар 2017. "Мовчання" - серйозний номінант на Оскар 2017.
Не является ли такое молчание знаком согласия? Чи не є таке мовчання знаком згоди?
Сегодня - раздел "Молчание источников 15 - 16 вв".. Сьогодні - розділ "Мовчання джерел 15 - 16 ст"..
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Долина молчания, выше ледопада Кхумбу. Долина мовчання, вище льодопаду Кхумбу.
На падение Триполи Европа ответила молчанием. На падіння Триполі Європа відповіла мовчанням.
Чтение будет прерываться минутами молчания. Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання.
Функция молчания для бесшумного глажения Функція мовчання для безшумного прасування
После минуты молчания были зажжены свечи. Після хвилини мовчання вони запалили свічки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.