Exemples d'utilisation de "мотивированными" en russe

<>
Адвокаты Фирташа назвали эти обвинения политически мотивированными. У Коломойського ці обвинувачення називають політично мотивованими.
5 способов мотивировать технические команды 5 способів мотивувати технічні команди
Я вижу, что "Шахтер" полностью мотивирован. Я бачу, що "Шахтар" повністю мотивований.
Ребров: Динамовцы мотивированы победить "Шахтер" Ребров: Динамівці мотивовані перемогти "Шахтар"
Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением. Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою.
Кириченко мотивировал свое заявление состоянием здоровья. Кириченко мотивував свою заяву станом здоров'я.
высокопрофессиональные, мотивированные и целенаправленные мореплаватели високопрофесійні, вмотивовані та цілеспрямовані мореплавці
"Мотивируют не допуск просроченными удостоверениями. "Мотивують не допуск простроченими посвідченнями.
Здоровая конкуренция мотивирует нас к достижениям Здорова конкуренція мотивує нас до досягнень
Умышленная аггравация мотивирована извлечением выгоды. Навмисна агравація мотивована добуванням вигоди.
Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими.
Этот шаг являлся политически мотивированным. Цей крок був політично мотивованим.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
Я не очень легко мотивировано. Я не дуже легко мотивовано.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Мы играли против отличной, мотивированной команды. Ми грали сьогодні проти хорошої мотивованої команди.
Заявление о политически мотивированном преследовании Наримана Мемедеминова Заява щодо політично вмотивованого переслідування Нарімана Мемедемінова
уважать право коллег на мотивированный отказ. поважати право колег на мотивовану відмову.
В случае отказа заявителю направляется мотивированный ответ. У разі відмови заявнику надається вмотивована відповідь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !