Beispiele für die Verwendung von "мусульманский обычай" im Russischen

<>
Примеры: российский, европейский, римский, мусульманский суперэтносы. Приклади: російський, європейський, римський, мусульманський суперетноси.
Источником романо-германского права является также обычай. Джерелом романо-германського права також є звичай.
Окончил мусульманский университет аль-Азхар (Азхар). Закінчив мусульманський університет аль-Азхар (Азхар).
Пакет: поли мешок или обычай Пакет: полі мішок або звичай
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
В монархиях такой обычай сохранялся. У монархіях такий звичай зберігався.
Мусульманский Восток VII - XV вв.. Мусульманський Схід XV - XX вв.
На рождество существует обычай колядования. На різдво існує звичай колядування.
Мусульманский мир гендерное равноправие воспринимает негативно. Мусульманський світ гендерна рівноправність сприймає негативно.
+ Обычай пострижения правителя в монахи + Звичай постриження правителя в ченці
Мусульманский храм рассчитан на 700 верующих. Мусульманський храм розрахований на 700 віруючих.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
Обычай празднования Люсии от языческого происхождения. Звичай святкування Люсії від язичницького походження.
Обычай приношения вотивных предметов - смягчённая форма жертвоприношения. Звичай приношення вотивних предметів є пом'якшеною формою жертвопринесення.
обычай резиновый шланг и дизайн. звичай гумовий шланг та дизайн.
Распространенным является обычай завтракать в барах. Поширеним являється звичай снідати в барах.
обычай сублимация американского футбола практик J... звичай сублімація американського футболу практик J...
Откуда пошел обычай целоваться под омелой? Звідки пішов звичай цілуватися під омелою?
Обычай является лучшим толкователем закона. Звичай є кращим тлумачем закону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.