Ejemplos del uso de "на дело пойти" en ruso

<>
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.