Beispiele für die Verwendung von "на нет сводить" im Russischen

<>
Поражение под Берестечком свело на нет казачью автономию. Поразка під Берестечком зводила нанівець автономію козацької держави.
"Альтернативы зеленой энергетике нет. "Альтернативи зеленій енергетиці немає.
Нет, в воздушном шаре не холодно. Ні, у повітряній кулі не холодно.
Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет. Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає.
На колокольню можно подняться (лифта нет). На дзвіницю можна піднятися (ліфта немає).
эксплуатируется ли автомобиль в качестве такси (да / нет); • чи експлуатується автомобіль як таксі (так / ні);
Медицинское обследование показало, что переломов нет. Результати обстеження показали, що перелому немає.
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Нет, курить в арендованном автомобиле запрещено. Ні, палити в орендованому автомобілі заборонено.
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
Так США победила "Исламское государство" или нет? То США перемогла "Ісламську державу" чи ні?
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
В Хьюстоне затоплены улицы, нет электричества... У Х'юстоні затоплено вулиці, немає електрики.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Явной связи между этими вещами нет. Явного зв'язку між цими речами немає.
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
В составе таких приборов нет воздуховода. У складі таких приладів немає воздуховода.
Еды нет и не предвидится. Їжі немає і не передбачається.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.