Beispiele für die Verwendung von "на спад пойти" im Russischen

<>
Активность вируса-вымогателя WannaCry пошла на спад Активність вірусу-здирника WannaCry пішла на спад
Заболеваемость свиным гриппом идет на спад. Епідемія свинячого грипу йде на спад.
Рабочее движение шло на спад. Робітничий рух пішов на спад.
Пошла на спад и террористическая активность. Пішла на спад і терористична активність.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Спад динамики роста IТ-индустрии в Украине. Спад динаміки росту ІТ-індустрії в Україні.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
После 1929 антиимпериалистическое движение переживало некоторый спад. Після 1929 антиімперіалістичний рух переживав деякий спад.
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
В жизни государства Урарту наступил спад. У житті держави Урарту настав спад.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
В России возобновился экономический спад В Росії відновився економічний спад
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Экономический спад продолжался до 1983; Економічний спад продовжувався до 1983;
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
В 1980-е гг. карьера Хэкмена переживала спад. У 1980-і роки кар'єра Гекмен пережила спад.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Это вызвало обвальный спад производства. Це викликало обвальний спад виробництва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.