Beispiele für die Verwendung von "на чемоданах жить" im Russischen

<>
Отпуск на чемоданах, добро пожаловать! Відпустка на валізах, ласкаво просимо!
А с соседями лучше жить дружно. Із сусідами ж ліпше жити дружно.
Как мне скучно, скучно жить! Як мені нудно, нудно жити!
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Как жить, не оглядываясь на других? Як жити, не озираючись на інших?
Как сладко жить: удачен туалет, Як солодко жити: вдалий туалет,
Макгонаголл продолжал жить в нужде. Макгонагалл продовжував жити в нужді.
как тренироваться безопасно, а жить долго. як тренуватися безпечно, а жити довго.
Жить можно в палаточном городке. Жити можна у наметовому містечку.
3-й Благотворительный фестиваль "Жить здорово!" 2-й Благодійний фестиваль "ЖИТИ здорово!"
Шекспиру выпало жить в замечательное время. Шекспірові випало жити в чудовий час.
Жить здоровым, есть здоровую пищу. Жити здоровим, їсти здорову їжу.
Лучше погибнуть стоя, чем жить на коленях. Краще вмерти стоячи, ніж жити на колінах.
"Жить в коконе". "Жити в коконі".
Разумеется, каждому человеку хочется жить в стильной и комфортабельной квартире. Кожен хоче жити в стильній, комфортабельній квартирі (будинку).
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Однако жить писателю оставалось уже недолго. Проте жити письменникові залишалося зовсім недовго.
Как избавиться от беспокойства и жить счастливо? Як навчитись не хвилюватись і жити щасливо?
Стало легче дышать, но тяжелее жить. Стало легше дихати, але важче жити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.