Ejemplos del uso de "налаживание отношений" en ruso

<>
Б. Семёнов, Л. Балдин, Налаживание телевизора "Радуга". В. Семенов, Л. Балдін, Налагодження телевізора "Райдуга".
Давайте затронем проблематику украинско-еврейских отношений. Давайте торкнемося проблематики українсько-єврейських відносин.
налаживание и развитие торгово-экономических связей; зміцнення і розширення торговельно-економічних зв'язків;
Концепция государственно-конфессиональных отношений в Украине (проект). Концепція державно-конфесійних відносин в Україні (проект).
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
Все прочие ключи отношений являются возможными ключами. Всі інші ключі відносини називаються можливими ключами.
Дескать, обсуждали улучшения российско-грузинских отношений. Мовляв, обговорювали покращення російсько-грузинських відносин.
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
м51 Применение бинарных отношений в теории полугрупп м51 Застосування бінарних відношень у теорії напівгруп
Пятое направление: гармонизация экологических международных отношений. П'ятий напрям - гармонізація екологічних міжнародних відносин.
Видите ли вы гибридность таких отношений? Чи бачите ви гібридність таких відносин?
Зарождение и становление феодальных отношений. Зародження і формування феодальних відносин.
трудовых отношений "в соответствующем падеже; трудових відносин "у відповідному відмінку;
Атмосферный воздух как объект экологических отношений? Атмосферне повітря як об'єкт екологічних відносин.
С.п. - необходимый элемент международных торгово-экономических отношений. С.п. - необхідний елемент міжнародних торгово-економічних відносин.
Гуманизация социально-трудовых отношений на предприятии (c. Гуманізація соціально-трудових відносин на підприємстві (c.
подтверждение родственных отношений с иностранцами підтвердження родинних відносин з іноземцями
Бочарова В.Г. Педагогика отношений в социуме. Бочарова В.Г. Педагогіка відносин у соціумі.
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
Можно выделить 3 особенности бюджетно-правовых отношений: Можна виділити три особливості бюджетно-правових відносин:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.