Ejemplos del uso de "наполовину сирота" en ruso

<>
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
Ларго Винч - сирота, усыновленный миллиардером. Ларґо Вінч - сирота, усиновлений мільярдером.
Это разгрузит существующие мосты наполовину. Це розвантажить існуючі мости наполовину.
Сирота Льюис переезжает в дом своего дяди. Сирота Льюїс переїздить у будинок свого дядька-дивака.
Глаза выглядят наполовину открытыми, выделяется гной. Очі виглядають наполовину відкритими, виділяється гній.
СИРОТА Н.Д. Уважаемые коллеги! СИРОТА М.Д. Шановні колеги!
Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину. Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину.
Юлия Маличенко, сирота, мать-одиночка, подопечная фонда. Юлія Маліченко, сирота, мати-одиначка, підопічна фонду.
Наполовину змеи: Девушка-змея у скифов. Наполовину змії: Дівчина-змія у скіфів.
А все же ты - Христова сирота. А все ж ти - Христова сирота.
Сам город Черкассы наполовину завезен. Сам місто Черкаси наполовину завезений.
К этому времени тоннель заполнился наполовину. До цього часу тунель заповнився наполовину.
Мы наполовину уменьшили количество боевых потерь. Ми наполовину зменшили кількість бойових втрат.
Каждый следующий слой должен наполовину перекрывать предыдущий. Кожний наступний тур повинен перекривати попередній наполовину.
Объем сельскохозяйственного производства уменьшился наполовину. Виробництво сільськогосподарської продукції скоротилося наполовину.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Замок Тага оказался наполовину разрушен. Замок Таґа виявися наполовину зруйнованим.
"Зеленые тарифы" снизили наполовину. "Зелені тарифи" знизили наполовину.
Меладзе не делает ничего наполовину. Меладзе не робить нічого наполовину.
"Я чувствую себя наполовину испанцем.... "Я відчуваю себе наполовину іспанцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.