Beispiele für die Verwendung von "народ богов и земель" im Russischen

<>
Вамша - генеалогия богов и мудрецов. Вамша - генеалогія богів і мудреців.
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Знаем мы, знаем твой монгольский народ, знаємо ми, знаємо твій монгольський народ,
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Вильгельм присвоил много земель англосаксонской знати; Вільгельм привласнив багато земель англосаксонської знаті;
Украинский народ имеет многовековую театральную культуру. Український народ має багатовікову театральну культуру.
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Его разрушительная мощь не устраивала богов. Його руйнівна сила не влаштовувала богів.
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Народ прославляет короля и Иоанну - победительницу. Народ прославляє короля і Жанну - переможницю.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Медаль "За освоение целинных земель" (1961). Медаль "За освоєння цілинних земель" (1961).
Волоф - народ в Западной Африке. Волоф - народ у Західній Африці.
Он глава небес и богов. Він глава небес і богів.
Экономику западноукраинских земель периодически потрясали кризисы. Економіку західноукраїнських земель періодично потрясали кризи.
Хаген трубит в рог, сзывая народ. Хаґен сурмить в ріг, скликаючи народ.
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.