Verwendungsbeispiele von "народе" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Король Альфонс XIII был непопулярным в народе. Король Альфонс XIII був непопулярним серед народу.
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Напряжение в народе постоянно возрастало. Напруга серед населення постійно зростала.
В народе его прозвали "спасителем". У народі його прозвали "рятівником".
В народе отмечают три Спаса. У народі відзначають три Спаса.
В народе получили название - "Шпильки". У народі отримали назву - "Шпильки".
В народе имеет прозвище Ферги. В народі має прізвисько Фергі.
В народе их называют улитками. В народі їх називають равликами.
В народе храм называют "милицейским". У народі храм називають "міліцейським".
В украинском народе росло недовольство. В українському народі зростало невдоволення.
В народе его называли "король Петион". У народі його називали "король Петіон".
Катерину в народе считали покровительницей женщин. Катерину в народі шанували як покровительку...
В народе его называли Марк Ключник. У народі його називали Марк Ключник.
В народе усиливались национально-патриотические настроения. У народі посилювалися національно-патріотичні настрої.
В народе морилку еще называют Бейц. У народі морилку ще називають бейц.
В народе его называют минералом красоты. У народі його називають мінералом краси.
В народе знаменует окончание купальских празднеств... У народі знаменує закінчення купальських святкувань...
Это - политическая коррупция, в народе - "гречка". Це - політична корупція, у народі - "гречка".
Врезной вариант очень популярен в народе Виразний варіант дуже популярний в народі
В народе называют этот день "птичьим". У народі називають цей день "пташиним".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!