Beispiele für die Verwendung von "национализирован" im Russischen

<>
После Октябрьской революции дворец был национализирован. Після Жовтневої революції палац було націоналізовано.
Затем был национализирован его "Приватбанк". Потім був націоналізований його "Приватбанк".
Один из первых заводов Nemiroff национализирован. Один з перших заводів Nemiroff націоналізовано.
В 1962 Банк был формально национализирован. 1962 року Банк був формально націоналізований.
В 1918 г. зоопарк был национализирован. В 1918 році зоопарк було націоналізовано.
В 1919 году заповедник был национализирован. У 1919 році заповідник був націоналізований.
В 1926 г. кармелитский монастырь-крепость был национализирован. У 1926 році кармелітський монастир-фортеця був націоналізований.
Национализированы промышленность, торговлю и банки. Націоналізовано промисловість, торгівлю і банки.
В 1941 году гостиница была национализирована. У 1941 році готель був націоналізований.
Национализированные предприятия возвращались прежним владельцам. націоналізовані підприємства повертали попереднім власникам;
Изменился и характер национализированных предприятий. Змінився і характер націоналізованих підприємств.
1919 - Большевики национализировали театры Украини. 1919 - більшовики націоналізували театри України.
Власти приняли решение национализировать компанию. Були зроблені спроби націоналізувати компанію.
Здание семинарии в Риге было национализировано. Будівля Семінарії у Ризі була націоналізована.
Впрочем, вскоре советская власть национализировала последнюю. Втім, невдовзі радянська влада націоналізувала останню.
"БТА" - казахский "побратим" национализированного "Приватбанка" "БТА" - казахський "побратим" націоналізованого "Приватбанку"
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Все крупные предприятия были национализированы. Були націоналізовані всі значні підприємства.
Были национализированы царские, великокняжеские и помещичьи имения. Було націоналізовано царські, великокнязівські й поміщицькі маєтки.
Национализированы Декретом о земле 1917. Націоналізовані Декретом про землю 1917.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.