Beispiele für die Verwendung von "национальность" im Russischen

<>
национальность малолетних детей определялась родителями. національність малолітніх дітей визначалась батьками.
Гр-н Украины, национальность - азербайджанец. Гр-н України, національність - азербайджанець.
имя, Отчество и фамилия Национальность ім'я, Батькові та прізвище Національність
это законный факт, как национальность... це законний факт, як національність...
Национальность (русские, украинцы) шла ниже. Національність (росіяни, українці) йшла нижче.
Наша истинная национальность - это человечество. Наша справжня національність - це людство.
Национальность Ирины Фарион остается под вопросом. Національність Ірини Фаріон залишається під питанням.
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Их имена и национальность не называются. Його ім'я і національність не називаються.
Имя и национальность погибшего не сообщается. Прізвище і національність загиблого не повідомляють.
В паспорта украинцев хотят вернуть графу "национальность" В українських паспортах хочуть відродити графу "національність"
По национальности крымский татарин [1]. За національністю кримський татарин [1].
Вы пишете о 28 национальностях. Ви пишете про 28 національностей.
Однозначного мнения о национальности Пияле-паши нет. Однозначної думки про національність Піяле-паші немає.
Его отец был маньчжурской национальности. Його батько був маньчжурської національності.
Всего более 40 национальностей и народностей. Усього близько 40 націй і народностей.
В Украине проживают представители многих национальностей. В Україні живуть представники багатьох народів.
По национальности мордвин (эрзя) [2]. Мордвин за національністю (ерзя) [2].
Сын сапожника, грека по национальности. Син шевця, грека за національністю.
В городе обосновались представители многих национальностей. У місті влаштувалися представники багатьох національностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.