Beispiele für die Verwendung von "не в добрый час" im Russischen

<>
В добрый путь, за знаниями! У добру дорогу, за знаннями!
Вредные привычки не в тренде Шкідливі звички не в тренді
В добрый путь, дорогие выпускники 2018 года! Щасливої дороги, наші любі випускники 2018 року!
Человек: Сколько блоков не в ящике? Людина: Скільки блоків не в ящику?
Не в силах мстительная гордость Не в силах мстива гордість
Среди погибших не в бою - 68 самоубийц. Серед загиблих не в бою - 68 самогубців.
И дело не в желании или нежелании. Це не питання мого бажання чи небажання.
Не в восторге от их имен. Не в захваті від їх імен.
Когда бессмертный гений - не в награду Коли безсмертний геній - не в нагороду
Вебинар "Дело не в сговоре. Вебінар "Справа не в змові.
Но уже не в строевых частях. Але вже не в стройових частинах.
Не в силах этого снести. Не у силах цього знести.
"Дело точно не в моих собственных амбициях. "Справа точно не у моїх владних амбіціях.
Не садись не в свои сани! " Не сідай не в свої сани! "
Объяснить это дерматологи пока не в могут. Пояснити таку залежність дерматологи поки не можуть.
Они не в состоянии решить мировые проблемы. Але вона не змогла вирішити міжнародні проблеми.
Спиртные напитки здесь не в чести. Спиртні напої тут не в честі.
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
Это ещё не в кармане. Вона ще не в кишені.
"О" - если товары перемещаются не в контейнере. "0", якщо товари прямують не в контейнері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.