Beispiele für die Verwendung von "недоразумения" im Russischen

<>
Италиано Аморе и маленькие недоразумения Італіано аморе та маленькі непорозуміння
Вероятно, здесь кроется причина недоразумения. Ймовірно, тут криється причина непорозуміння.
Обязательно исправь это досадное недоразумение! Обов'язково виправ це прикре непорозуміння!
Однако здесь не обошлось без недоразумений. Однак тут не обійшлося без непорозумінь.
Такое недоразумение произошло из пп. Таке непорозуміння трапилося через пп.
Остерегайтесь недоразумений, связанных с решениями руководства. Остерігайтеся непорозумінь, пов'язаних з рішеннями керівництва.
У меня есть недоразумение Mika У мене є непорозуміння Mika
чтобы избегать раздраженности, недоразумений, конфликтных ситуаций. щоб уникати роздратованості, непорозумінь, конфліктних ситуацій.
Приехали просить прощения за недоразумение. Приїхали просити вибачення за непорозуміння.
Подобного рода недоразумений можно будет избежать. Подібного роду непорозумінь можна буде уникнути.
"Я надеюсь, что это недоразумение. "Я сподіваюся, що це непорозуміння.
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка. Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
Мы решили исправить это недоразумение. Ми вирішили виправити це непорозуміння.
Исправить это недоразумение очень просто: Виправити це непорозуміння дуже просто:
Недоразумение, частые конфликты, ссоры между партнерами Непорозуміння, часті конфлікти, сварки між партнерами
Я знаю, что это было недоразумение. Я знаю, що це було непорозуміння.
То, что было построено - это недоразумение. Те, що було побудовано - це непорозуміння.
Финансовые обещания оппозиции: Блеф или недоразумение? Фінансові обіцянки опозиції: Блеф чи непорозуміння?
Не говорить о недоразумениях в партии. Не говорити про непорозуміння у партії.
Вечное недоразумение: маркетинговый микс против Attribution моделирование. Вічне непорозуміння: маркетингова комбінація проти Attribution моделювання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.